翻訳と辞書
Words near each other
・ MUIS
・ Muisca (disambiguation)
・ Muisca people
・ Muisca raft
・ Muisca religion and mythology
・ Muisca rulers
・ Muiscasaurus
・ Muisi Ajao
・ Muisjes
・ Muisk vole
・ Muisne
・ Muisne Canton
・ Muisne River
・ Muistardeaux Collective
・ Muistathan
Muistojeni laulu
・ Muita Calma Nessa Hora 2
・ Muitalægje
・ Muito (dentro da estrela azulada)
・ Muito Show
・ Muitoa
・ Muitos Capões
・ Muitzes Kill Historic District
・ Muixeranga
・ Muiz ud din Bahram
・ Muiz ud din Qaiqabad
・ Muizat Ajoke Odumosu
・ Muizenberg
・ Muizon
・ Muizz Street


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Muistojeni laulu : ウィキペディア英語版
Muistojeni laulu

"Muistojeni laulu" ("The song of my memories") was the Finnish entry in the Eurovision Song Contest 1963, performed in Finnish by Laila Halme.
The song was performed seventh on the night, following Italy's Emilio Pericoli with "Uno per tutte" and preceding Denmark's Grethe and Jørgen Ingmann with "Dansevise". At the close of voting, it had received the dreaded ''nul points'', placing 13th (equal last with the Netherlands' Annie Palmen with "Een speeldoos", Norway's Anita Thallaug with "Solvherv" and Sweden's Monica Zetterlund with "En gång i Stockholm") in a field of 16. This was Finland's first-ever ''nul points'' and last place.
The song is sung from the perspective of a woman who hears a song which reminds her of a former lover. She sings that she can't separate the two memories, no matter how hard she tries.
It was succeeded as Finnish representative at the 1964 Contest by Lasse Mårtenson with "Laiskotellen".
==References==

* (Official Eurovision Song Contest site, history by year )
* (Lyrics, from Diggiloo Thrush )


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Muistojeni laulu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.